Russia and The Other: A Cultural Approach
Slavic 194

Click to hear

Тихо вокруг,
Сумрак на землю лег,
Тонут во мгле Манчжурские сопки,
Тучей закрыт восток.
 
Видишь кресты?
Это герои спят.
Песню над ними ветер поет
И звезды с небес глядят.
 
То не залп с полей долетел Ė 
это гром вдали прогремел.     
 и опять кругом все так спокойно, 
все молчит в тишине ночной.
 
Спите, бойцы, 
Спите спокойным сном,
Пусть вам приснятся нивы родные,
Отчий далекий дом.
 
Вы пали за Русь,
Вы умерли за Отчизну.
Русский народ за вас отомстит
И справит кровавую тризну.
 
Плачет, плачет мать родная
Плачет молодая жена
Плачут все, как один человек
Рок и судьбу кляня.
 
Спите, сыны, 
Вечная память вам!
Русскую землю, край наш родимый
Не отдадим врагам!
 
Ночь, тишина, 
Лишь гаолян шумит.
Спите, герои, память о вас
Родина-мать хранит!

 

Around us, it is calm.

Gloom has descended to earth,

The hills of Manchuria are drowning in the dark

The cloud conceals the East.

 

You see the crosses?

Heroes here repose.

Wind sings them its song

And stars look down on them

 

It was not a cannot shot Ė

It was a thunder clap from afar.

And again, itís quiet around us

All is silent in the nocturnal calm

 

Sleep, warriors,

Sleep and rest in peace,

May you dream of the native meadows,

Your fatherís far-away home.

 

You fell for Russia,

You fell for your fatherland.

The Russian people will avenge you

And will celebrate a bloody wake.

 

Dear mother is shedding tears,

The young wife is weeping

All like one are crying,

Cursing fate, cursing destiny.

 

Sleep, our sons,

Eternal memory is your reward!

No, the Russian land, our motherland,

Shall not be taken away by the enemy.

 

Itís night, itís calm.

Only kaoliang is rustling[1]

Rest in peace, heroes, you memory

Is preserved by your motherland.

 


 

[1] Tall grass common in Manchuria